Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1
Bonjour
qui peut me traduire ceci:
N'eo ket gwall nevez ez eo gouenelour tud ar strollad-mañ...
Kavout a ran souezhus lenn tud o tizoleiñ-se kazi 10 vloaz war-lec'h.
merci
Alain
http://www.errances.info
kentoc'h mervel eget bezañ saotret
Hors ligne
bonsoir - en gros - je ne trouve pas tout ...
** il nest pas nouveau de voir des groupes de gens ...
Aimer .... beaucoup de gens ... il y a environ 10 ans ( 10 ans en arriere ) +++
il doit manquer des mots importants ?? je laisse le reste aux connaisseurs
Aucune carte au monde n’est digne de notre regard si le pays de l’utopie n’y figure pas !
Verba volant, scripta manent ! °^° Les paroles s'envolent, les écrits restent !
··■+°°+---> Webcams Bzh & autres <---+°°+■···
Hors ligne
Hors ligne
Nozvat deoc'h
Ce n'est pas facile de traduire les choses hors de leur contexte, mais je dirais que le sens de ce qui est écrit me semble être :
Ce n'est vraiment pas nouveau que les gens de cette équipe/association/groupe sont des racistes
Je trouve étonnant de lire qu'il y a des gens qui découvrent cela près de dix ans après.
Ken ar c'hentañ
Denez
Da bep labous e gan, da bep pobl he yezh.
Hors ligne
Hors ligne
Mann ebet Caral, ur blijadur e oa.
De rien Caral, c'était un plaisir.
Denez
Da bep labous e gan, da bep pobl he yezh.
Hors ligne
Merci Denez, pour la Traduction - ceci m´intéresse également , car j´ai de grandes lacunes en Breton, du fait que je parle Allemand chez moi ... Il ne me reste que la phonétique, et comme la pratique du Breton me manque , pas évident !
Merci à Caral aussi pour avoir proposé l´exercice ... !
Aucune carte au monde n’est digne de notre regard si le pays de l’utopie n’y figure pas !
Verba volant, scripta manent ! °^° Les paroles s'envolent, les écrits restent !
··■+°°+---> Webcams Bzh & autres <---+°°+■···
Hors ligne
Pages : 1
[ Générées en 0.014 secondes, 7 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 514.77 Kio (pic d'utilisation : 515.39 Kio) ]