Forum du Cap-Sizun

Libres discussions sur le Cap-Sizun et ses environs

Vous n'êtes pas identifié(e).

#26 2010-02-07 07:43:33

nono
Membre
Lieu : Cléden Cap Sizun
Inscription : 2006-02-16
Messages : 392
Site Web

Re : Toponymie du cap

le bonjour à vous

merci à Gaby pour ses explications d' expert

voici le lien vers le CRBC qui est absent du dernier message à Gaby
http://www.univ-brest.fr/Recherche/Labo … RBC/franc/

Il est curieux de constater que ceux sont les archives de notre Daniel Bernard avait légué à l' UBO qui ont constitué le premier "Fond documentaire" du CRBC  et largement participé à sa constitution 

J' ai eu l' occasion d'y passer afin de tenter d' y trouver des écrits sur la chapelle Saint Témeur et la Seigneurie de Kérazan , et je m' y était même inscrit ,

Il est vrai que ce genre de Centre ( et bibliotèque ) est une mine d'or pour les étudiants , chercheurs , mais aussi pour tous ceux qui de loin ou de plus près , s'intéressent à leur histoire locale
mais ensuite vu l'ampleur de la tâche je n' ai pas eu le courage d' y retourner

bonne semaine à vous

Noël

Hors ligne

#27 2010-02-07 08:37:36

gabigo29
Membre
Lieu : PLOUDALMEZEAU
Inscription : 2006-02-19
Messages : 147

Re : Toponymie du cap

pour arriver dans les locaux du CRBC  - quelle galère!!!!
bref désolé , le lien n'est pas passé
je viens de comprendre j'ai pris l'acronyme image au lieu de URL
lien accès direct au catalogue du CRBC

accès catalogue
je crois que c'est mieux comme cela
encore une info
dans un des derniers BSAF on trouve un plan du vieux Quimper avec des noms de famille intéressants


....ampleur de la tâche .......

c'est pour cela que j'avais proposé que chacun dépose les côtes sources des documents pouvant intéresser
d'autre personnes
Bon WE
Gaby

Hors ligne

#28 2010-02-09 06:03:33

Loïc
Modérateurs
Inscription : 2006-01-17
Messages : 851

Re : Toponymie du cap

Mouette Rieuse, tu devrais créer une nouvelle discussion afin d'y poser ta question, les digressions font perdre le fil du sujet.


*http://www.cap-sizun.com
*http://www.cleden-cap-sizun.com

Hors ligne

#29 2010-02-09 08:24:35

mouette rieuse
Membre
Lieu : Côtesd'Armor
Inscription : 2010-01-03
Messages : 33

Re : Toponymie du cap

Merci du conseil. Je vais tâcher de le faire. Bonne journée!


"Le seul bonheur qu'on a vient du bonheur qu'on donne."
    Edouard Pailleron

Hors ligne

#30 2011-01-05 13:46:34

glohou
Membre
Inscription : 2011-01-05
Messages : 7

Re : Toponymie du cap

Bonjour,
Pour ma première question, j'espère ne pas me tromper de méthode.
Je recherche la localisation du village de Kerisbleis en Plogoff. Toute une partie de ma famille (Bloc'h) en est originaire mais il est introuvable sur la carte IGN.
Dans son dictionnaire topographique du Finistère, Albert Deshayes le cite comme lieu disparu!
Quelqu'un a-t-il la réponse?
merci de votre aide
Georges Lohou

Hors ligne

#31 2011-01-05 15:03:45

gabigo29
Membre
Lieu : PLOUDALMEZEAU
Inscription : 2006-02-19
Messages : 147

Re : Toponymie du cap

Salut
j'ai regardé sur une carte de CASSINI  date de 1815 - pas de trace de KERISBLEIS
pas de trace non plus dans des copies de cartes plus anciennes ( Vaugondy,Callo,Cramoisy,Bocage)
si il y a village alors existe peut-être un moulin
dans livre :Moulins de Bretagne de Chassin donnant la localisation de vieux moulins (existants + disparus)
le nom le plus proche est : KERBISQUERIC au nord de Plogoff vers Kernot  ,  Kertanguy
si cela vous intéresse  contactez moi , j'ai créé un PPS contenant images de vieilles cartes géographiques du Cap
amicalement
GG

Hors ligne

#32 2011-01-05 16:55:23

Maryse
Membre
Lieu : Munich
Inscription : 2009-04-24
Messages : 70

Re : Toponymie du cap

Bonjour
Kerisbleis se trouve au nord entre Kerguern et Bigorn:
http://www.plogoff-pointeduraz.com/docu … hage_4.pdf
Amicalement
Maryse

Hors ligne

#33 2011-01-05 21:30:35

glohou
Membre
Inscription : 2011-01-05
Messages : 7

Re : Toponymie du cap

Bonsoir et merci Maryse
Voilà une affaire rondement menée! Cela m'étonnait aussi de ne pas le trouver car de 1750 à 1860 environ, j'y avait une grande quantité de BLOC'H.
C'est tout près de Kervergar où j'ai aussi une forte "colonie" de BLOC'H, un peu plus récents, peut-être.
En définitive, mes ancêtres BLOC'H ont peu bougé en près de 2 siècles.
Bonne soirée à tous.
Georges Lohou
Merci aussi à Gabigo 29 pour ses recherches; effectivement, tout ce qui est vieille carte m'intéresse.

Hors ligne

#34 2011-12-13 11:03:57

michel
Membre
Inscription : 2010-01-25
Messages : 6

Re : Toponymie du cap

bonjour,

alors, je m'occupe des asso Kevre et Comité médiéval de Pont-Croix.
dans le cadre de Kevre, nous avons monté une compagnie de reconstitution historique appelé "Maisnie Tivarlen", et nous regroupons beaucoup de renseignements sur le moyen-age siècle dans le Cap.

sur un aveu de 1410, il est effectivement  question de De Rohan, qui est en conflit avec le chevalier Alain III de Tivarlen, seigneur de Landudec, Audierne, Pont-Croix et du Cap en général.

ce conflit porte sur les droit de dock à Audiene (Odiern, Goazien ou Tregoazien (appellation d'époque)) où les bateaux débarque. Odiern est propriété de Tivarlen, tandis que de Rohan qui possède Poulgoazeg n'a aucun bateau en escale et ne perçoit donc aucune taxe, ce qui le contrarie beaucoup!!!!!!

c'est donc possible que votre Lezarouan en Plouhineg soit une ancienne possession des vicomtes De Rohan.

Michel

Hors ligne

#35 2012-01-03 05:35:18

Denez
Membre
Lieu : Plogoff / Plougoñ
Inscription : 2008-09-14
Messages : 113

Re : Toponymie du cap

Bonjour,

Vous trouverez ci-après ce que j'ai trouvé sur le site de l'office de la langue bretonne qui  une section assez détaillée sur la toponymie. Personnellement, je pense que le mot "roz" est surtout attribué à une zone plutôt inculte (ce qui ne l'empêche pas d'être en pente !)

Demat deoc'h,

Setu ar pezh am euz kavet war lec'hienn ofis ar brezhoneg hag he deus ur lodenn displeget dre ar munud war an anvioù lec'h. Soñj a ra din ar ger "roz" a zo kentoc'h evit un dachenn c'houez distuz ( ne yafe ket war-draoñ ne lavaran ket !)
A galon
Denez



Lezarouan

Kumun :
Ploeneg
Rummad :
Kêriadenn
Stummoù kozh

1426 : Lesanrouant
1426 : Lesanrouant
1455 : Lezanrouanlt
1628 : Lesarouant
1656 : Lesarrouuant
1683 : Lesarrouant
174(?) : Lezaroüan
1836 : Lezarouant

Titouroù all diwar-benn an anv


On peut rapprocher ce nom de celui d'un autre toponyme de Plouhinec : Kerrouan. Leur déterminant est identique, il s'agit de Rouant, qui découle du nom d'homme attesté en 1086 sous la forme Roeant et formé sur le qualificatif vieux-breton Roiant, royal. Le -t étymologique final n'est pas prononcé.
Ce nom est précédé de Lez, cour seigneuriale (pour la définition détaillée voir à Lesc'houel) et de l'article défini moyen breton An.


Roz Lezarouan

Kumun :
Ploeneg
Rummad :
Kêriadenn
Titouroù all diwar-benn an anv


Pour le sens de Lezarouan voir à cette entrée. Quant à Roz il désigne un côteau, une zone pentue ; ce lieu-dit se trouvant en zone littorale nous avons donc ici correspondance entre le nom et la topographie.


Da bep labous e gan, da bep pobl he yezh.

Hors ligne

,
[Bot] ClaudeBot

Pied de page des forums

[ Générées en 0.015 secondes, 23 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire : 527.57 Kio (pic d'utilisation : 542.61 Kio) ]