Vous n'êtes pas identifié.
Je me lance pour mon premier post :
"Les noms de lieux sont souvent (pour ne pas dire toujours) révélateur d'une histoire, fonction, légende ... que seul ceux du cru connaissent (et encore, pas toujours )."
Au cours de mes nombreuses randonnée j'aime à apprendre et surtout comprendre les différents noms de lieux qui jalonnent nos sentiers. Ces derniers sont souvent révélateurs d'une fonction, d'un propriétaire, d'une légende... et donnent une petite histoire à ces
lieux qu'il me semble important de connaitre et de perpétuer.
Malheureusement je ne suis pas bretonnant (ou très peu) "plutôt bredouillant d'ailleurs"
ce qui n'aide pas.
J'ai même pensé y consacrer un site, mais le temps me manque.
je me permet donc de vous soumettre quelques "énigmes" de noms de lieux du cap à déchiffrer.
je commencerais par Lezarouan en Plouhinec. Quelqu'un connaitrais t-il le sens de ce mot ?
Je ne trouve nulle part de traduction correcte "peut être un nom d'oiseau ?
Merci de m'aider.
Hors ligne
Il me semble que le radical "lez "se réfère à une place forte ou un camp militaire, à un lieu important peut être, tout simplement. De toute façon, en toponymie, tous les lieux sont important, c'est d'ailleur pour ça qu'on leur à donné un nom 
Bref, cela ne nous avance pas trop. Concernant le reste "arouan" ou "rouan", je ne vois pas à quoi ça peut correspondre à part peut être au nom de famille "Rouan" qui est rare (838 personnes) mais proportionnellement assez présent dans le finistère (5ème rang Français). Source L'internaute
Sinon, connais tu la page http://www.cleden-cap-sizun.com/ccs,villages.html que j'avais dédié à la toponymie des villages de Cléden-Cap-Sizun (en me basant le livre de Daniel Bernard) ?
Loïc
Hors ligne
Lez ou Les correspond plutôt à une cour seigneuriale ou tout autre personne influente du lieu
un autre site intéressant
http://www.histoirebretonne.fr.st/
Amicalement
Gabigo29
Hors ligne
Merci pour la précision gabigo !
Je pencherais pourtant plus pour la versioin de Cléden (que je remercie aussi au passage et bravo pour son site super bien fait ) .
Pour ceux qui ne situerais pas Lezarouan, c'est juste sous Poulgoazec en plouhinec. A l'embouchure du Goyen, ce qui justifierais
en effet la présence d'un point stratégique important, une place forte permettant de surveiller l'entrèe du Goyen ?.
je sintériserais donc
"Lezarouan" : Place forte des Rouan
Au passage et pour conclure !
Rouan est aussi un nom de couleur pour les chevaux
: mélange de poils blancs, noirs et rouges.
Sinon, Rouan est assez proche de Riou = roi (nobles). Encore ... la traduction de Rouen ( la ville) en Breton donne Rouan
peut être des gens venus de Rouen ?
( comme quoi toutes les voies sont ouvertes)
Et que dire de Roz lezarouan (tout proche) ... que viennent faire les (roses) dans tous ça ?
mais je m'arrêterais la pour ce lieux.
Hors ligne
Je propose un nouveau lieu, une nouvelle énigme :
___L'anse du Cabestan___ Sur Esquibien
cabestan n. m. TECH Treuil à tambour vertical.
Ceci pourrais faire référence aux DAVIERS "Davied" ( qui servaient à remonter le goemon épave en haut des falaises)
mais c'est une plage, donc pas de daviers ici ?
Hors ligne
Lezarouan : vient de Lez ar Rohan, les marches des terres des Rohan.
Hors ligne
Roz ( trad: colline ) chez moi veut dire "point haut" , souvent d´ailleurs terrain en friche, souvent de landes, dans tous les endroits précis que je connais sur Cléden qui portent le mot "Roz" du coté de Lannuet ou Meil Kerharo ! c´est peut etre un hasard ... du moins pour les friches / landes !?
( j´ai même des doutes sur la trad "colline", car je connais un endroit au moins qui n´est pas une colline ! ) faut voir l´évolution ou la déformation du mot au fil des ans.
Hors ligne
sur la monograghie de Cléden (bible des Clédinois) page 292 on trouve un mini annuaire sur l'origine des noms de lieux ainsi il est écrit " Roz (le): la colline" et pour ce qui me concerne
-Mescran: formé de mez, meaz,: campagne et de cran: racine de fougère
Ce qui est sûr c'est que la fougère pousse bien ici !
pourtant si on prend le dictionnaire de Breton colline: torgenn
Dernière modification par MESCRAN (11-03-2008 15:09:43)
Hors ligne
Merci pour votre aide
C'est vrai que beaucoup de noms de lieux ont été modifiés ou souvent mal traduit (ou compris) par les personnes chargées de la cartographie de la Bretagne (pas toujours des Bretons) . Les lieux étaient souvent cartographiés , à la base, pour des raison militaires ou de délimitations de territoires...
Concernant Lezarouan , (qui se situe sur Plouhinec à l'entrée du port avant Poulgoazec ) se serais possible que des Rohans aient vécus là ?
La maison de Rohan est une famille princière du duché de Bretagne.
Dernière modification par Ruzboutou (13-03-2008 09:34:55)
Hors ligne
Bjr Ruzboutou - Il semblerait que les Rohan avaient des biens sur Plouhinec - mais attention dans les recherches sur Google - car ils avaient un Chateau à Plouhinec / Lorient en 56 Morbihan - ce n´est pas le même Plouhinec ! c´est pas évident de différencier les 2 , car ils ne mettent pas souvent l´origine du Plouhinec !
Hors ligne